В книге Дробышева "Определение локализации акупунктурных точек" есть перевод названий меридианов в разных странах. Наш Admin сделал по книге таблицу перевода: http://www.eledia.ru/publ/33-1-0-1325
Таблица незаменима при пользовании разными атласами:
= Доработанный Атлас Леднёва (совпадает с программами BioRS и Инфамед)
= сайт http://acupunctureschoolonline.com/acupunctures-point-index
= АФАС
На сегодня заметил такие поправки перехода от французских к американским названиям (лат.шрифт):
MC -> PC и P
TR -> TEДобавлено (23.11.2011, 00:38)
---------------------------------------------
C -> HT (меридиан сердца; HT - это двухбуквенное сокращение англ.слова heart = сердце; взяты первая и последняя буквы)